Forums » ArloNet Main Forums » Tablature » Name (Or Play) That Tune

 


Forum rules


Before posting here - please check to make sure the song is not in the main Tablature forum. If it is, just add a reply over there.


Post new topic Reply to topic
Author Message
 Post subject: Strumming pattern help
PostPosted: Fri Oct 03, 2008 5:10 pm
  

User avatar
Senior ArloNetizen

Joined: Oct 03, 2008
Posts: 339
Location: Belgium
Hello, can anyone help me with the strumming pattern of the song ' When a soldier makes it home ' ? I think tis is it : Dawn dawnupdawnupdawnup , 1 2 and 3 and four and . Is it right ? Sorry for my bad Englisch . I aim from Belgium en speak Dutch . :)


          Top  
Reply with quote  
Offline
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 9:18 am
  

User avatar
The Folkslinger

Joined: Nov 23, 1999
Posts: 1133
Images: 42
Location: Housatonic, MA
Het klinkt voor mij juist - adg

(sounds right to me - adg)


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 3:18 pm
  

User avatar
Senior ArloNetizen

Joined: Oct 03, 2008
Posts: 339
Location: Belgium
:shock: unbelievable ! I think i had an answer of Arlo himself , can it be ? For me its like a child first time met santa claus. Its a very nice surprise. Thanks for the reply . Now i can take my guitar and play along with that great song . Another fine surprise is the translation to Dutch . Arlo , i love your songs and i hope that one day in the future you are coming to Belgium ( we have a nice folkfestival in Dranouter every year in summer ) I wish all the people on the forum the best en keep singing and playing that guitar. A Belgium fan. :D


          Top  
Reply with quote  
Offline
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 9:01 pm
  

User avatar
The Folkslinger

Joined: Nov 23, 1999
Posts: 1133
Images: 42
Location: Housatonic, MA
geen probleem :) - adg


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 9:29 pm
  

User avatar
Arlo Fanatic

Joined: Sep 13, 2000
Posts: 8521
Location: Pixley-- Actually An Hr South of Richmond, VA
Wow, Arlo I am impressed with your knowledge of Dutch. I flunked French in high school. I have enough trouble with Englsih lol. Anyway, pretty cool to find out how the song was played... :)


          Top  
Reply with quote  
Offline
PostPosted: Sun Oct 05, 2008 9:38 pm
  

Arlo Fanatic

Joined: Aug 25, 1999
Posts: 1274
Location: Herndon, Virginia
Anyone can be a language expert with the "babelfish" site...


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 3:53 am
  

User avatar
Arlo Fanatic

Joined: Sep 13, 2000
Posts: 8521
Location: Pixley-- Actually An Hr South of Richmond, VA
Thanks for the info. I'll have to try that site sometime... :)


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 10:19 am
  

User avatar
Senior ArloNetizen

Joined: Oct 03, 2008
Posts: 339
Location: Belgium
Anyway , it works . The translation is perfect . I think for American people its much more complicated to learn French than Dutch . Especialy understanding it . Belgium is half French and half Dutch ( = Nederlands ) and also a little German . And that for a smal country of 10 million people. The main city is Brussel . :wink: :D


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 6:16 pm
  

Senior ArloNetizen

Joined: Jan 12, 2007
Posts: 349
Location: france
Cheryl Harrell wrote:
Thanks for the info. I'll have to try that site sometime... :)

The translators are very useful but sometimes the translation is really weird and funny. :)


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 6:29 pm
  

User avatar
Arlo Fanatic

Joined: Sep 12, 2000
Posts: 6517
Location: New Jersey
sue wrote:
Anyone can be a language expert with the "babelfish" site...


Wow kid! Do you give away the secrets of magicians too, or just those of folksingers? :D

I suspect that Arlo might already be an expert in the Dutch langauge since he could translate old Dutch proverbs even before Babelfish was online.......I think. :wink: :D


          Top  
Reply with quote  
Offline
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 9:53 pm
  

Arlo Fanatic

Joined: Aug 25, 1999
Posts: 1274
Location: Herndon, Virginia
It's niet veel van een geheim, Larry!


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 11:17 pm
  

User avatar
Arlo Fanatic

Joined: Sep 12, 2000
Posts: 6517
Location: New Jersey
you're gunna make me look that up, ain't ya? :?


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Mon Oct 06, 2008 11:29 pm
  

User avatar
Arlo Fanatic

Joined: Jul 06, 2008
Posts: 2531
Images: 2
Location: Crawfordville, Florida
Was Rueben really Dutch, or were the clams Dutch, or maybe both.....???


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Tue Oct 07, 2008 12:25 am
  

User avatar
Arlo Fanatic

Joined: Sep 13, 2000
Posts: 8521
Location: Pixley-- Actually An Hr South of Richmond, VA
Yeah I found some of the translation sites to translate stuff kind weird lol. Better than nothing I guess...


          Top  
Reply with quote  
PostPosted: Tue Oct 07, 2008 9:32 am
  

ArloNetizen

Joined: Aug 02, 2008
Posts: 32
Location: NS Canada
I don't think it really make,s much of a difference if one uses a translator.
I certainly use them when I have to.

Although, as Cheryl H. say,s they can at times throw a few curve balls.
I think the important thing is to communicate with one an another, and not so much on how it is done.

Sorry guys, got of topic and a bit philosophical here.

Anyway;
Reputo amo sapiens tamen defero in lingua publicus.
How true......

LOL, and this ain't off a translator...but anything more complicated would have to be. :)

Ron W.


          Top  
Reply with quote  
 
Post new topic Reply to topic



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests


Display posts from previous:  Sort by  
Jump to:  

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum


cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group